top of page
Recent Posts

翻譯:Kings of Convenience—I Don't Know What I Can Save You From/便利之王—我不知道我能從何拯救你

  • koukosyang
  • Jan 2, 2015
  • 1 min read

哎,我都聽這個版本。

You called me after midnight,

must have been three years since we last spoke.

I slowly tried to bring back,

the image of your face from the memories so old.

I tried so hard to follow,

but didn't catch the half of what had gone wrong,

said "I don't know what I can save you from."

I don't know what I can save you from.

I asked you to come over,

and within half an hour,

you were at my door.

I had never really known you,

but I realized that the one you were before,

had changed into somebody for whom

I wouldn't mind to put the kettle on.

Still I don't know what I can save you from.

I don't know what I can save you from.

午夜過後你打給我

自從上次分手後應該也過了三年

我緩慢地試著回想

古老記憶中你的樣貌

也試著循著過往

卻找不出早已變調的那一半

它說:我不知道我能從何拯救你

我不知道我能從何拯救你

我要你過來

而在半小時內

你已經出現在我家門口

其實我並不真正瞭解你

但我也明白曾經的你

已經變成一個

我不會介意為你燒開水的存在

但我仍不知道我能從何拯救你

我不知道我能從何拯救你

本日寫作時點播。 新的一年一開始就聽這首歌好像不太好,但這恰好是我最近的心情。 給所有失落的靈魂。

Koukos Yang © 2017-
 

  • Facebook
  • Instagram
bottom of page