文字作品集Aug 8, 20172 min read2018專訪[太報]深夜裡的溫柔慰藉-《傻子與白痴》樂團[太報]山林系妖精男孩害喜喜 唱出血觀音的「滿樹翠碧」[太報]簡約冷調的電子寓言—專訪樂團《莉莉周她說》[太報]衝破體制的不平之鳴—專訪《老王樂隊》 側寫採訪[太報]Getty Images攝影師鏡頭下的大甲媽遶境 樂評勾走耳朵的褐色眼睛—Brown Eyed Girls在台灣,一個獨立樂團的誕生 詩我最害怕的同性戀其實是我自己 2017詩《多比》《大風吹》《妳願意與我互相傷害嗎》《召喚不出護法的人》 專欄[太報]太陽與燈光—從SHINee鐘鉉事件看韓國偶像與粉絲文化 2016歌詞翻譯《브라운아이드걸스—다시는 사랑 안할래/Brown Eyed Girls—不會再愛你了吧》《진실&MC 몽—후유증/真實&MC夢—後遺症》《피에스타—Mirror/FIESTAR—Mirror》《더블유 앤 웨일—Break It Down/W&Whale—Break It Down》《가인, 민서—임이 오는 소리/佳仁, 敏書—心上人走來的聲音(下女的誘惑片尾曲)》《아이유—Obliviate/IU—Obliviate(空空,遺忘)》《이경설—세기말의 노래/李京契—世紀末之歌(下女的誘惑插曲)》 詩《新鞋》《「我不可以說謊。」—記周子瑜事件》《我會》《228》《後二十》《彼得佩迪魯》《死了》《彈跳床》《還是沒有我的消息》《守夜》《口頭禪》《奇獸飼育學》《糖果》《空氣鳳梨》《仿《我只想和你一起去聽音樂會》》 2015歌詞翻譯《Kings of Convenience—I Don't Know What I Can Save You From/便利之王—我不知道我能從何拯救你》《알리—나영이╱Ali—娜英》《한효주with브로콜리너마저—숨바꼭질╱韓孝珠with Broccoli You Too—捉迷藏》《브라운아이드걸스—Fractal/Brown Eyed Girls—Fractal》《브라운아이드걸스—Wave/Brown Eyed Girls—Wave》 詩《給海》《請不要要求我現在自拍》《生章魚食用守則》《「我」「愛」「妳」》《回光》《為什麼你們都敢張開雙臂擁抱人?》《言寺》《所以我說,去吧—此致昨夜的高中生》《留下來看世界變壞》《請謝謝對不起》《一開始只是想抓住你》《是你們的錯》《打雷了》《擁有》《還在》《畫皮》《自殺》《輪迴》《逐光而馳》《守著》《生涯指導》《我帶著最討厭的自己出去玩》《厭世》《體》《Like.》《請原諒我不知道如何在黑暗中發光》《你把自己挖了一個洞》《我在這張雙人床上緩緩地長大》 2014歌詞翻譯《가인— 진실 혹은 대담 ╱佳仁—真心話大冒險》《클래지콰이—꽃잎 같은 먼지가╱Clazziquai—如花瓣般的塵埃》《에픽 하이—바보╱Epik High—傻瓜》《윈터플레이—집시걸/Winterplay—Gypsy Girl》《브라운 아이드 걸스—Satisfaction╱Brown Eyed Girls—Satisfaction》《김건모—혼자만의 사랑 (린)╱金健模—只有我一人的愛情 (Lyn)》《매드 솔 차일드—숨결/Mad Soul Child—氣息》 2013歌詞翻譯《서인영-헤어지자╱徐仁英-分手吧》《써니힐—만인의 연인(Feat. 하림)╱SunnyHill-大眾情人 (Feat. 河琳)》《정인—미워요╱鄭仁-我恨你》《화요비—난 이렇게 살아╱花曜飛—我如此活著》《브라운 아이드 걸스—Boy╱Brown Eyed Girls—Boy》《김예림—Rain/金藝琳—Rain》《원투—못된 여자 II (With 서인영) ╱One Two—壞女人 II (With 徐仁英)》 2012極短篇《某個角落》《她是我的,請勿拍打餵食》短篇小說《浪漫》信《給喬治》歌詞翻譯《가인— 팅커벨╱佳仁-Tinkerbell》《가인— 시선 (Feat. 윤종신)╱佳仁-視線 (Feat. 尹鍾信)》《정인─장마╱鄭仁-雨季》 2011短篇小說《夜鶯(fairy ver.)》同人小說《Second》童話改寫《A Retelling of Cinderella》 2010極短篇《籃球》 2009極短篇《信物》
Comments